vrijdag 25 februari 2022

Evenals vorig jaar heeft het Jahrbuch der Lyrik ook in 2022 een plaatsje ingeruimd voor mijn in het Duits geschreven gedichten.




Jahrbuch der Lyrik 2021 en Jahrbuch der Lyrik 2022.
Frankfurt am Main, Schöffling & Co.



Twee van mijn (en Joep Bertrams') Alfabels als voorpublicatie in de Poëziekrant van september-oktober 2021.

De volledige verzameling verschijnt 1 juni 2022 bij het PoëzieCentrum te Gent.

donderdag 23 december 2021

ALFABELS, samen met Joep Bertrams

 Juni 2022 verschijnt bij PoëzieCentrum te Gent:

Wiel Kusters & Joep Bertrams

ALFABELS

Lees hieronder de prospectustekt.


Klik op de foto om hem te vergroten



 

Samuel van Hoogstraten (1664)

Ultiem

 

Je ligt geboren in een beeld dat zwond,

maar als herinnering nog peilbaar is.

Ik zie je: een verleden woord, een wond,

tot litteken genezen, en ik mis

je adem en dat ik je slapen hoor.

 

Soms denk ik dat ik me, verdomd, vergis,

strijk langs jouw afzijn en het komt me voor,

ik houd mijn adem in, jij ademt door.

 

Liefst zou ik van ons twee de derde zijn:

eerst jij, dan ik en ook weer andersom,

zodat we zouden weten het is goed

dat wat de een nu laat, de ander doet.

 

Jij denkt me alles waar ik niet toe kom.
Ik ben jou vreemd, maar op bekend terrein.


Uit nieuw werk in opbouw: Het brievenbord

© Wiel Kusters 2021


dinsdag 2 november 2021


Zo trof ik mijn gedicht 'Vader' (uit Een oor aan de grond, 1978) aan op een muur in het vroegere mijnwerkersdorp Heerlerheide. Kunstenaar onbekend.

maandag 25 oktober 2021

IN DEN ZWISCHENRÄUMEN


 

In het voorjaar van 2020 schreef ik, in een opwelling die een kleine twee weken duurde, achttien gedichten in het Duits.

Waarom in het Duits? Dat is moeilijk te zeggen. Of eigenlijk toch ook niet: mijn moedertaal (ik ben geboren aan de Duitse grens in oostelijk Zuid-Limburgs, in Spekholzerheide) is wat je een dialect van het Duits zou kunnen noemen, en het heeft maar een paar kilometer gescheeld of ik was een Duitse dichter geworden.

 

De gedichten die ik in het Duits heb geschreven ervaar ik zelf als ‘anders’ maar ook ‘eender’. En het zou me dan ook niet verbazen wanneer ik deze draad op zeker moment weer oppak.

 

Het gedicht ‘In Städten und Dörfern’, het eerste van de reeks, verscheen eerder dit jaar in het Jahrbuch der Lyrik 2021, herausgegeben von Christoph Buchwald und Carolin Callies bij uitgeverij Schöffling & Co., Frankfurt am Main.

 

Nu heeft Hans van Eijk / In de Bonnefant van mijn voorjaarsoogst 2020 een mooie uitgave gemaakt: In den Zwischenräumen.

 

Hieruit:

 

Im Umbruch

 

Hast du die eine Welt

übergangen, fehlt dir sofort

die nächste, als hätte sie sich

verzögert wegen eines falschen

Abiturs.

 

Plötzlich aber hängt sie

mit wenigen Buchstaben

an die Wand genagelt.

 

Durstig saugt sie, saugt sie vom Schwamm,

bis uns der Lehrer sie wegwischt.

 

Meer informatie over In den Zwischenräumen en een mogelijkheid tot bestellen zijn HIER te vinden.







 

vrijdag 2 juli 2021

NA DE WINTER: vijf gedichten uit de zomer van 2020

De meester-drukker SER J.L. PROP kondigt aan:

Op 1 juli is een nieuwe bundel van Wiel Kusters verschenen, getiteld: 


N A  D E  W I N T E R

Deze bundel bevat een bijzondere reeks van vijf niet eerder gepubliceerde gedichten. 

De gedichten zijn gezet uit de 14-punts Romanée en in zwart en ultramarijn gedrukt op Zerkall-Bütten in een door de auteur gesigneerde oplage van veertig exemplaren. Het boekje, gebrocheerd met een cahiersteek, telt 16 pagina’s (II, 12, II); het formaat is 23,2 x 15,6 cm. 

De prijs bedraagt € 24,00 exclusief portokosten van €4,60 (brievenbuspakje). 

Na ontvangst van het verschuldigde bedrag op bankrekeningnummer NL04 RABO 0133 5056 42 t.n.v. S.J.L.Prop wordt het boekje u toegestuurd. 





gedicht vier van vijf

vrijdag 26 maart 2021

maandag 22 maart 2021

Ik treed met mijn recente, in het Duits geschreven gedichten op tijdens de Lyrikjahrbuch-Nacht van Verlagsbuchhandlung Schöffling & Co. op 23 april 2021.



(klik op het affiche om het te vergroten)